So-net無料ブログ作成
検索選択
はんぐるノート ブログトップ
前の10件 | -

今さらですが、TOPIKに初挑戦。結果でました・・・ [はんぐるノート]




一度も受けたことなかった試験、誘われて今回初めて受けてみました。
知人はTOPIKⅡを受けたがってたけど、私が断固拒否。
だってさ~、100%自信ないし。
で、私も彼女も今回はTOPIKⅠ初級を受験
TOPIKⅡを受けたがった彼女は200点満点の196点でした。さすがですぅ。
聞き取り1問間違っただけ。私との大きな差は語彙力の違いだわね。
彼女なら中級絶対うかってたはずなのに、私が足かせとなってしまいました。


第52回韓国語能力試験 私の結果。クリックで拡大します。
何年やっとんじゃいと言う叱咤が聞こえますが、
私は初級でさえこんな点数しかとれないのよね。
全く勉強しないんだから、これでも受かっただけありがたし。です。




TOPIK 2級合格.png


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

2017 설날 [はんぐるノート]





새해 복 많이 받으세요.

오늘부터 한국어로 짧은 일기를 쓰려고 귀여운 일기장을 샀어요.

귀엽지요? 



                                             IMG_20161230_135314.jpg            

                                             IMG_20161230_135319.jpg




< 올해 목표 >

1. 한국어로 일기를 쓴다.

2. 돈을 모은다.    ㅎㅎㅎ


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

2015 NHK ハングル講座 [はんぐるノート]



2015年NHKハングル講座講師が発表されていました。
テレビハングル講座は万年初心者の私に合わせてくれてるのか   ^^;
新年度も中級の放送がないんですよ。
やっぱ需要が少ないんでしょうね。ざんねん。



                        クリックで大きくなります。
               2015 テレビでハングル講座.png2015 ラジオ ハングル講座.png


nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

2015 お正月♪ [はんぐるノート]



새해 복 많이 받으세요.







설날 (お正月)

까치까치 설날은 어저께고요
우리우리 설날은 오늘이래요
곱고 고운 댕기도 내가 드리고
새로 사온 신발도 내가 신어요

우리 언니 저고리 노랑 저고리
우리 동생 저고리 색동 저고리
아버지와 어머니 버선을 신고 (호사하시고)
우리들의 절 받기 좋아하세요



かささぎ  かささぎのお正月は昨日でね。
私たちのお正月は今日ですよ。
かわいい かわいい髪飾りも私がつけて
新しく買ってきた靴も私が履きます。

姉さんのチョゴリ 黄のチョゴリ
妹(弟)のチョゴリ 七色チョゴリ
父さんと母さん ポソンを履いて (おしゃれして)
私たちの新年の挨拶 うれしそう(直訳:私たちの礼を受けることをお喜びですよ)




「버선을 신고」 と 「호사하시고」の部分はどちらが正しいのか
You Tubeの動画で何曲か聞いても、
両方あってどちらが正しいのか不明です。

곱다              きれいだ。かわいい。優しい。    
고운 댕기        かわいいリボン (댕기はおさげ髪につける髪飾りのこと)
드리다            (リボンや縄などを) 編む
절                  礼。お辞儀。
받기               受けること
버선               (韓国の) 足袋
호사하다          (豪華に) 着かざる
어저께            昨日 (縮約は어제)   
까치 설날        大晦日


nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

ちょっと、ながぁいひと息 [はんぐるノート]



한국어 한마디のYou Tubeを使っての勉強はひと通り終わりました。
当分はお休みが多くなりますが、
訪問下さってた数少ない貴重なみなさまに感謝です。
私は한국어 한마디をもう一度見直し、
手直ししながら、復習していけたらいいなと思っています。
ありがとうございました。(ブログやめる訳ではないけどね)




                               今韓国語を教えてもらってる留学生の誕生日ケーキ
                            DSC07309.jpg

nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

おもてなし [はんぐるノート]



政治的な問題により、昨今すっかり冷え切っている日韓関係。
しかし、そんな日韓関係に対して、
新しいアプローチで友好関係を取り戻そうと活動する日本人男性が注目されています。
彼の名は桑原功一さん。
彼は韓国でのフリーハグキャンペーンを通じて、
民間レベルで日韓の友好を深めようとしています。
そんな彼の活動に共感する人々は、日本だけでなく韓国にも増えてきているそうです。
人と人とのつながりを積み上げていく彼の活動の様子は、こちらの動画をご覧ください。







このような素晴らしい草の根活動が広がっていき、
互いに分かり合える日が来ることを願うばかりです。






上記はすべて、face bookからの転載です。
美化されてるとか意見はあるようですが
私は難しく考えられない人なので、素直によかったです。(^^)


おもてなし.gif




5月末の土曜日、留学生から手料理のおもてなしを受けました。
おいしかったです。ごちそうさま♪
さて今日は日曜日。 気合を入れてお掃除がんばろう!






nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

선물 [はんぐるノート]



6년동안 다닌 한국어교실 선생님이 12월에 한국에 돌아가버렸습니다.

그래서 올해 2월부터 유학생에게 한국어를 배우고 있습니다.

그 유학생이 지난 번에 고향에 돌아가 있어서 선물을 받았어요.

과자, 마스크팩이나 한국김.

마스크팩 그림이 너무 예쁘네요.




 

DSC07278.jpg

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

겨울왕국 봤어요. [はんぐるノート]



어제 낮부터 혼자서 영화 "겨울 왕국"을 보고 왔어요.
물론 한국어가 아니라 영어Ver. 일본어 자막이에요.
멋진 영화였습니다.





    -다 잊어-       박혜나

다 잊어 다 잊어 이젠 참지 않을거야
다 잊어 다 잊어 문을 열고 나아갈거야
괜찮아 누가 뭐라해도
폭풍 몰아쳐도 주위따원 두렵지 않다네



歌詞を掲載してはいけないらしいので、サビ部だけ。
全部知りたい方は、動画でどうそ。
タイトル「 다 잊어 」 全て忘れて
退場〜♪ 退場〜♪ って聞こえますね。 ^^;
この曲のおかげで、ごちゃごちゃになりがちな2つの単語
잊어버리다(イジョボリダ) 忘れてしまう
잃어버리다(イロボリダ)  なくしてしまう
の区別がつきました。
韓国語の勉強は、GWなので少しだけお休み。
気が向いたら始めます。
気まぐれです。


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

おいしい苺 맛있는 딸기 [はんぐるノート]

 
 あきひめ.jpg


이 사진의 딸기는 제가 휴대 폰 게임으로 기른 딸기예요.
날마다 물을 주거나 비료를 주고 길렀어요.
게임으로 딸기를 수확하면,후일 진짜 딸기가 택배편으로 도착해요.
우리 집에도 큰 딸기가 왔어요.
매우 달고 맛있었어요.


この写真の苺は、私が携帯電話ゲームで育てた苺です。
毎日水をやったり、肥料を与えて育てました。
ゲームで苺を収穫すると、後日本物の苺が宅配便で届きます。
我が家にも大きな苺が届きました。
とても甘くて美味しかったです。


nice!(2)  コメント(3) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

私への伝言はこちらから [はんぐるノート]



私への「非公開希望の伝言」はこのページのコメント欄に書き込みお願いします。
このページにいただいたコメントは表示いたしません。
メールでの返事が必要な方は、メルアドの記入をお願いします。
コメントが表示されるんじゃないかと心配な方は
先に「お試しコメント」を何かひと言
テスト送信してみてください。




ojigi.jpg



















コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感
前の10件 | - はんぐるノート ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。